المركبات الصالحة造句
造句与例句
手机版
- المركبات الصالحة للاستخدام في جميع الأراضي
全地形车 - المركبات الصالحة لكل أنواع الأراضي
全地形车 - ويعود الحجم المنخفض من النفط والزيوت والمزلقات إلى زيادة نسبة المركبات الصالحة للأماكن الوعرة.
供应的汽油、机油和润滑油量减少,原因是越野车辆的百分比提高。 - صُلِّحت المركبات الصالحة للخدمة بقطع غيار مستعملة ولم يُجر أي تحليل للتكاليف والفوائد المتعلقة باستخدام المركبات.
对可维修的车辆进行拆解,但没有对更换车辆进行成本效益分析。 - وعمليات تقديم الطلبات والشحن ورسم الأشكال والإصدارات جميعها تزيد من الوقت الذي يستغرقه توفير المركبات الصالحة للعمل في البعثة.
定货、运输、调试和发车都会增加向特派团提供业务车辆的所需时间。 - 3- ويلزم لكي تكون استعادة الغطاء النباتي فعالة حماية المناطق المعنية من الرعي ومن استخدام المركبات الصالحة للمناطق الوعرة.
为有效重新植被,有必要保护有关地区不受过度放牧和使用越野车辆的影响。 - غير أن السنوات الأخيرة شهدت بدء استعمال المركبات الصالحة لجميع الطرق بشكل مألوف()، مثل المركبات الرباعية الدفع أو مركبات ' ' الكواد " ()``.
近年来,各种适当的越野车十分常见, 例如四轮车辆或小型四轮车。 - وقد شهدت السنوات الأخيرة بدء استخدام المركبات الصالحة لجميع الطرق بشكل مألوف()، مثل المركبات الرباعية الدفع أو مركبات ' ' الكواد " ().
近年来,各种适合当地地形的越野车十分普遍, 例如四轮车辆或小型四轮车。 - ولا تغطي المركبات المتاحة للقوات المسلحة سوى 35 في المائة من الاحتياجات الحالية، ولا يستطيع أسطول المركبات الصالحة خدمة أكثر من سريتين من المشاة.
目前武装部队可供使用的车辆约为现有需要的35%,可用的车队行动上只能支持两个步兵连。 - وبما أن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو كان يجري تقليص حجمها في ذلك الوقت، فقد توافر عدد من المركبات الصالحة للاستعمال، بما في ذلك بعض المركبات التي قطعت مسافات طويلة، ولكنها صالحة للسير على الطرق، كفائض لتغطية الاحتياجات.
当时联合国科索沃临时行政当局特派团正在缩小规模,出现了一些可使用的剩余车辆,包括一些里程高但适行的车辆。 - سواء كان هذا العمل وقاية أو احتواء أو تسوية - سيواصل العنصران العسكري والمدني الاعتماد بقوة على توفر أعداد مناسبة من المركبات الصالحة للميدان، وكذلك توفر الأصول الجوية المناسبة للتمكن من الوصول إلى مناطق النزاع، وخاصة في المواقع النائية.
在保护平民工作方面,无论预防、遏制还是解决冲突,特派团军事和文职部门仍将在很大程度上依靠数量充足的适用于外勤的车辆和航空资产,才能深入冲突地区,特别是偏远地点。 - (د) الوقود والزيوت ومواد التشحيم على أساس الاستهلاك المقدر بمبلغ 500 600 لتر سنوياً لجميع مركبات البعثة بتكلفة 1.19 دولار للتر الواحد؛ تقابلها جزئياً تسويات المركبات الصالحة للمناطق الوعرة والمبالغ المستردة من الموظفين الوطنيين لقاء خدمات نقل الركاب (000 607 دولار).
(d) 汽油、机油和润滑油,按联阿援助团所有车辆估计每年耗油600 500公升、每公升1.19美元的价格计算,但越野车调整和为本国工作人员提供接送服务收回的费用与之部分抵销(607 000美元)。 - (و) الوقود والزيوت ومواد التشحيم على أساس الاستهلاك المقدر بمبلغ 000 757 لتر سنوياً لجميع مركبات البعثة بتكلفة قدرها 1.36 دولار للتر الواحد؛ تقابلها جزئياً تسويات المركبات الصالحة للمناطق الوعرة والمبالغ المستردة من الموظفين الوطنيين لقاء خدمات أخذ الركاب أو إنزالهم (000 772 دولار).
(f) 汽油、机油和润滑油,按联阿援助团所有车辆估计每年耗油75.7万公升、每公升1.36美元的价格计算,但越野车调整和为本国工作人员提供接送服务收回的费用与之部分抵销(772 000美元)。 - وفي استنتاجات أخرى، كشفت وثائق حصل عليها المكتب عـن أن الكتيـبة نفسهـا لا تستخدم سـوى 20 في المائة من المركبات الصالحة للخدمة التابعة لهـا، رغم أن الأمم المتحدة تسدد إلى حكومة البلد المعنـي المساهم بقوات تكلفة الإبقاء على أسطول المركبات بأكمله في حالة صالحة للخدمة، مما أدى إلى تضخيم المبلغ الذي سددته الأمم المتحدة خمس مرات مقارنة بما كان ينبغي دفعـه.
在另一项调查结论中,监督厅获取的文件表明,该营只使用了可用车辆的20%,但联合国偿还了该部队派遣国政府维护整个车队正常使用状态所需费用,造成联合国的偿还额增加到实际所需金额的5倍。 - وفي حـادثـة أخرى، كشفت الوثائق التي تحصل عليها المكتب عـن أن الكتيـبة نفسهـا لم تستخدم سـوى نسبة 20 في المائة من المركبات الصالحة للاستخدام التابعة لهـا، بالرغم من أن الأمم المتحدة ردت إلى حكومة البلد المعنـي المساهم بقوات تكلفة الإبقاء على أسطول المركبات بأكمله في حالة صالحة للاستخدام، الشـيء الذي أدى إلى تضخيم المبلغ الذي أعادتـه الأمم المتحدة بمقدار خمس مرات عمـا كان ينبغي دفعـه بالفعـل.
在另一项调查结论中,监督厅获取的文件表明,该营只使用了可用车辆的20%,但联合国偿还了该部队派遣国政府维护整个车队正常使用状态所需费用,造成联合国的偿还额增加到实际所需金额的5倍。
如何用المركبات الصالحة造句,用المركبات الصالحة造句,用المركبات الصالحة造句和المركبات الصالحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
